Tradução de "svoj glas" para Português


Como usar "svoj glas" em frases:

Kako da ste spremenili svoj glas?
Porque é que mudou de voto?
Spreminjam svoj glas v ni kriv.
Eu mudo de voto para inocente.
Moraš imeti svoje mnenje, svoj glas.
É essencial ter uma opinião, uma voz.
Rada bi oddala svoj glas in podarila 200 dolarjev.
Quero fazer um donativo. Queria doar $200.
Vaše udobje je postranskega pomena, če hočem slišati svoj glas.
O teu bem-estar vem a seguir à capacidade de ouvir a minha própria voz.
Sledila sem glasu, ki si mi ga dal, zdaj pa je čas, da poiščem svoj glas.
Segui a voz que pensas ter-me dado Mas agora tenho de descobrir a minha própria
Torej pohitite in oddajte svoj glas za najlepšega psa New Yorka.
Por isso, despachem-se e votem no cãozinho mais bonito de Nova Iorque.
Ko sem prvič to slišal, sem vedel, da sem našel svoj glas.
Assim que ouvi isto, percebi logo que encontrara a minha voz.
Meščani Seattla, ko boste volili, dajte svoj glas županu Adamsu, človeku, ki mu lahko zaupate.
Seattle, quando votarem, votem no mayor Lesley Adams. Um nome em que pode confiar.
Čuti enako, kot zdaj čutim jaz in tudi spregovoriti si želi, če bi smel, zato mu posodite svoj glas.
Ele sente o mesmo que eu e dir-to-ia agora, se pudesse. Empresta-lhe a tua voz.
Znižaj svoj glas, ali pa jo boš zbudil.
Fala mais baixo, senão, ainda a acordas.
Človek odda svoj glas iz istega razloga, kot počne karkoli v svojem življenju.
Um homem entrega o voto pela mesma razão com que faz tudo na vida.
Upam, da boste glasovali na teh volitvah in pozivam vas, da oddate svoj glas za Andrewa Dixona.
Espero que votem nesta eleição e peço que votem em Andrew Dixon.
Ne veliko, popačil je svoj glas, a na kaseti so še drugi glasovi.
Pouca coisa. Ele disfarçou a voz. Mas há outros sons na gravação.
Močno se trudi prikriti svoj glas.
Ele fez o seu melhor para disfarçar a voz.
Državljani Unije morajo izpolnjevati le merilo glede starosti, pri kateri imajo pravico oddati svoj glas na volitvah v Evropski parlament.
Basta ter a idade mínima necessária para exercer o direito de voto nas eleições para o Parlamento Europeu (ver pergunta anterior).
Podarite svoj glas in pomagajte, da bo prepoznavanje govora odprto za vsakogar.
Doe sua voz para ajudar a tornar o reconhecimento de voz aberto a todos.
(Smeh) Vzela je najino naročilo, šla k paru za sosednjo mizo in stišala svoj glas, tako da sem se moral precej naprezati, da sem slišal, kaj je govorila.
(Risos) Ela anotou o nosso pedido e foi atender um casal numa mesa próxima. Baixou tanto a voz que tive de fazer um grande esforço para perceber o que ela disse:
In v časih revolucije ali sprememb, kakršni so danes, je pomembno, da imajo neodvisni mediji svoj glas.
E em tempo de revolução ou mudança, como o presente, é muito importante que os media independentes tenham uma voz.
Ko sem počasi izgubljal govor, sem pridobil svoj glas.
"Enquanto lentamente perdia a fala, "ganhava a minha voz.
Najbrž je bil to del tega, da sem našla svoj glas.
Isto foi parte do processo de encontrar a minha própria voz.
Spoznala sem, da lahko skozi to najdejo svoj glas tudi druge ženske in moški, zato sem šla od govora h knjigi.
Percebi que outras mulheres e homens podiam encontrar a sua voz através disto e foi por isso que passei da palestra ao livro.
To so ljudje, ki so izgubili svoj glas kasneje v življenju.
Estas são pessoas que perderam a voz mais tarde na vida.
Komaj čakam, da uporabim svoj glas s svojimi prijatelji.
"Não posso esperar para usar a minha nova voz com os meus amigos".
ki so darovali svoj glas, in mi smo jih uporabljali, da smo zgradili naše prve personalizirane glasove.
que nos doaram as suas vozes. Começámos a usá-las para produzir algumas vozes personalizadas.
No, če posodite svoj glas, lahko spremenite življenja.
Ora bem, dar voz pode mudar vidas.
Predstavljajte si, da nosite glas nekoga drugega devet let in končno najdete svoj glas.
Imaginem, usar a voz de outra pessoa durante nove anos e finalmente encontrar a sua própria voz.
svoj glas stiša, ko hoče, da mu zares prisluhnejo in to so veščine, ki jih potrebujemo za najbolj učinkovite učitelje.
Baixa muito o volume da sua voz quando quer que as pessoas se concentrem nele, e essas coisas são as técnicas de que precisamos para os professores mais cativantes.
Poslušam svoj glas, moj glas na na skrivaj posnetih telefonskih klicih, ki jih je moja "prijateljica" posnela leto prej.
Oiço o som da minha voz, da minha voz nas chamadas telefónicas ilegalmente gravadas que um suposto amigo tinha feito um ano antes.
Spet sem našla svoj glas in začela verjeti, da je neizmerno mogočen.
Voltei a encontrar a minha voz, e comecei a acreditar que o poder da minha voz não tinha limites.
Kot starši, učitelji, zagovorniki in aktivisti smo vzgojili generacijo deklet, ki imajo svoj glas, ki pričakujejo enakopravnost doma, v učilnici, na delovnem mestu.
Como pais, professores, defensores e ativistas, criámos uma geração de raparigas para terem voz, para esperarem um tratamento igualitário em casa, na sala de aula, no local de trabalho.
Spoštujemo priložnost oddati svoj glas in soodločati o prihodnosti svoje države.
Apreciamos a oportunidade de ter uma palavra a dizer, de ajudar a decidir o futuro do nosso país.
Ko se vrnete, oddate svoj glas v volilno skrinjico, kjer se pomeša med druge glasove, tako da nihče ne ve, kako ste glasovali.
Quando saímos, colocamos o voto na urna onde se mistura com todos os outros votos, de modo a que ninguém saiba como votámos.
Pomislite za trenutek na to, kaj se zgodi po tem ko ste svoj glas oddali v volilno skrinjico.
Gostava que pensassem por instantes no que acontece depois disso, depois de colocarmos o voto na urna.
To pomeni, da če svoj glas oddate na eni od njih in potem odstranite seznam kandidatov, od papirja, ki ostane, ne morem ugotoviti, komu je namenjen vaš glas.
Isso significa que, se marcarmos a nossa escolha num deles e depois retirarmos a lista de candidatos, ninguém conseguirá, dizer, pelo bocado restante, em quem votámos.
Na nebesih je grmel GOSPOD, in Najvišji je dal slišati svoj glas.
Do céu trovejou o Senhor, o Altíssimo fez soar a sua vóz.
Na nebesih je grmel GOSPOD in Najvišji je dal slišati svoj glas – toča in žerjavica ognjena.
O Senhor trovejou a sua voz; e havia saraiva e brasas de fogo.
Modrost glasno kliče zunaj, na ulicah zaganja svoj glas;
A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
če zakličeš previdnost in do umnosti zaženeš svoj glas,
sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
Golobica moja v razpoklinah pečevja, v skrivališču skalnih sten, daj, da vidim tvoj obraz, daj mi slišati svoj glas, ker glas tvoj je sladak in obraz tvoj miloviden.“
Pomba minha, que andas pelas fendas das penhas, no oculto das ladeiras, mostra-me o teu semblante faze-me ouvir a tua voz; porque a tua voz é doce, e o teu semblante formoso.
zažene on svoj glas tisti dan in poreče: Ne morem biti ranocelnik, zakaj še kruha ni v hiši moji, ne obleke; nikar me ne stavite za vodnika ljudstvu!
Naquele dia levantará este a sua voz, dizendo: Não quero ser médico; pois em minha casa não há pão nem roupa; não me haveis de constituir governador sobre o povo.
Ti ohranjenci bodo zagnali svoj glas, veselo bodo peli. Zaradi veličasti GOSPODOVE se močno oglašajo tam od morja:
Estes alçarão a sua voz, bradando de alegria; por causa da majestade do Senhor clamarão desde o mar.
Zoper njega rjovejo mladi levi, zaganjajo svoj glas in pustošijo deželo njegovo; mesta njegova so požgana, da nihče ne prebiva v njih.
Os leões novos rugiram sobre ele, e levantaram a sua voz; e fizeram da terra dele uma desolação; as suas cidades se queimaram, e ninguém habita nelas.
Sporočite tistim narodom, glej, dajte, da se čuje nad Jeruzalemom: Oblegovalci gredo iz daljne dežele in zaganjajo svoj glas zoper mesta Judova;
Anunciai isto s nações; eis, proclamai contra Jerusalém que vigias vêm de uma terra remota; eles levantam a voz contra as cidades de Judá.
Dediščina moja mi je postala kakor lev v gozdu: zoper mene je zagnala svoj glas, zato jo sovražim.
Tornou-se a minha herança para mim como leão numa floresta; levantou a sua voz contra mim, por isso eu a odeio.
Pojdi gori na Libanon in vpij in na Basanu povzdigni svoj glas; vpij tudi z Abarima, kajti pobiti so vsi ljubitelji tvoji.
Sobe ao Líbano, e clama, e levanta a tua voz em Basã, e clama desde Abarim; porque são destruídos todos os teus namorados.
To sem tudi storil v Jeruzalemu; in veliko svetih sem zaprl v ječe, ko sem bil prejel pooblastilo za to od višjih duhovnikov, in ko so jih morili, sem dajal svoj glas zoper nje.
o que, com efeito, fiz em Jerusalém. Pois havendo recebido autoridade dos principais dos sacerdotes, não somente encerrei muitos dos santos em prisões, como também dei o meu voto contra eles quando os matavam.
6.8591639995575s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?